Comment établir le plan financier d'un traducteur ?

plan financier activité de traducteur

Vous voulez vous lancer en tant que traducteur ?

Parmi les étapes de votre projet, le prévisionnel financier (ou "plan financier") de votre activité de traducteur sera d'une importance capitale.

Ce document permet, entre autres, d'étudier la totalité des besoins financiers pour le démarrage d'une activité de traducteur mais aussi de mieux anticiper sa rentabilité future.

Cependant, il faut savoir que bâtir un plan financier, sans avoir recours à un professionnel, demeure un exercice difficile.

Dans cet article, nous vous prodiguons des astuces afin de réussir le plan financier de votre activité de traducteur.

Aussi, notez que notre équipe a passé du temps pour concevoir un plan financier reflétant le modèle économique d'un traducteur, dans lequel vous devrez seulement remplir les hypothèses.

Il s'agit là d'un outil efficace afin d'obtenir rapidement un prévisionnel financier solide pour son activité de traducteur, sans obligation de procéder à des calculs financiers.

De plus, notez que ce fichier synthétise l'ensemble des dépenses pour le démarrage d'une activité de traducteur, les marges de rentabilité, des estimations de chiffre d'affaires cohérentes et plein d'autres informations qui vous seront utiles.

Quels tableaux retrouve-t-on dans le plan financier d'un traducteur ?

La totalité des tableaux et indicateurs que nous allons présenter dans cette partie font, bien sûr, partie de notre plan financier pour un traducteur.

Le budget prévisionnel d'un traducteur

Le budget prévisionnel (ou "plan de trésorerie") est un tableau permettant d'anticiper les mouvements de trésorerie de votre activité de traducteur.

Dans les lignes d'un budget prévisionnel de trésorerie, on parle des "encaissements" et "décaissements" de la trésorerie de votre activité de traducteur.

Tous les "encaissements" se réfèrent à ce qui est "encaissé" dans votre caisse lorsque vous vendez vos services de traductions.

Les "décaissements", eux, sont relatifs aux sommes qui "sortent" quand vous procédez au paiement de vos futures charges (à titre d'exemple : les frais bancaires, la gestion d'un site vitrine pour votre activité de traducteur ou encore les cotisations pour les assurances).

Le compte de résultat prévisionnel d'un traducteur

Le compte de résultat prévisionnel est un tableau permettant d'étudier les indicateurs et ratios de performance (chiffre d'affaires, résultat d'exploitation, dotations aux amortissements, etc.) de son activité de traducteur.

Le compte de résultat met en évidence le chiffre d'affaires qui sera généré au cours d'une période donnée, auquel on va enlever les charges supportées par votre activité de traducteur lors de la même durée.

Le résultat final de ce calcul permet de souligner le profit ou bien la perte subie par votre activité de traducteur lorsque l'exercice est terminé.

Le bilan prévisionnel d'un traducteur

Le bilan prévisionnel est, quant à lui, un tableau important qui permettra d'estimer ce que votre activité de traducteur possèdera (l'“actif”) ainsi que les potentielles futures dettes (c'est la colonne "actif").

Le bilan prévisionnel de votre activité de traducteur est et doit être équilibré, son actif doit avoir la même valeur que le passif.

Quelques exemples d'actif pour votre activité de traducteur sont : votre petit équipement, votre matériel informatique ou encore les créances potentielles de ceux qui viendront solliciter vos services de traductions.

Des exemples de passif pour votre activité de traducteur sont : les emprunts bancaires, les apports en compte courant ou encore les apports en capital.

Le plan de financement d'un traducteur

Le plan de financement est, pour sa part, le tableau financier qui nous permettra de savoir de quelles façons votre activité de traducteur sera en mesure de financer ses besoins.

Dans ce tableau, on parle de besoins et ressources. Les besoins sont tous les éléments qui sont utiles pour vous lancer en tant que traducteur. Les ressources représentent la totalité des moyens qu'on va employer pour couvrir ces mêmes besoins.

Sachez que si votre activité de traducteur regroupe plus de "ressources" que de "besoins", alors on pourra observer une trésorerie excédentaire.

Les autres éléments du prévisionnel financier d'un traducteur

De toute évidence, il faudra aussi construire une étude approfondie du seuil de rentabilité (ou "point mort") de votre activité de traducteur. Cette analyse nous aide à mieux anticiper combien de services de traductions vous devez vendre pour encaisser des profits.

Étudier son potentiel de rentabilité donne également des indications sur les futurs profits que vous pouvez, potentiellement, obtenir grâce à votre activité de traducteur.

Le plan financier doit contenir également une analyse succincte Soldes Intermédiaires de Gestion (ou appelés "SIG"). Ces indicateurs et ratios financiers sont utiles afin de comprendre le résultat futur de votre activité de traducteur en le schématisant en différents ratios financiers, comme, par exemple, la marge globale ou l'EBE.

Il convient de, aussi, intégrer une analyse précise du BFR (Besoin en Fonds de Roulement) de votre activité de traducteur.

En conclusion, comme nous, n'oubliez pas de construire quelques graphiques dans le prévisionnel financier de votre activité de traducteur.

En effet, votre plan financier de votre activité de traducteur va regrouper beaucoup d'indicateurs financiers. Ils vont permettre à un investisseur ou à un établissement de crédit de mieux mesurer le potentiel de votre activité de traducteur.

Cependant, peu de professionnels sont vraiment confortable avec les variables et éléments comptables.

Le cas échéant, intégrer quelques graphiques entre les tableaux du prévisionnel financier de votre activité de traducteur va aider à la compréhension.

Ces derniers permettent de souligner certains indicateurs financiers tout en rendant le business plan de votre activité de traducteur le plus sérieux possible.

À lire également

Rédiger un business plan pour un traducteur
Faire une étude de marché pour un traducteur
Quelle rentabilité pour un traducteur ?
Quel budget pour vous lancer en tant que traducteur ?