Se lancer en tant que traducteur : chiffre d'affaires, coûts et bénéfices

rentabilité activité de traducteur

Quel est le revenu moyen d'un traducteur ?
Est-ce une idée rentable ?
Quels sont les coûts pour se lancer en tant que traducteur ?
Quel est le taux de marge net ?
Comment augmenter le revenu d'un traducteur ?
Comment savoir où se situe le seuil de rentabilité ?

Voilà des questions fréquentes - nous y répondons maintenant.

Les données présentées plus bas sont le fruit de notre expérience en termes d'élaboration de business plans pour des traducteurs. Chaque activité de traducteur présente ses propres particularités et les résultats suivants peuvent différer de la réalité à laquelle vous ferez face pour votre projet. Ces chiffres et études vous sont délivrés dans une visée informative.

Comment estimer le montant du revenu moyen d'un traducteur ?

Dans la plupart des cas que nous avons observés, au cours d'une année, le montant total généré par un traducteur va se situer entre 8,000 et 60,000 euros.

Il va de soi que chaque activité de traducteur évolue dans un contexte différent. Ainsi les chiffres d'affaires vont être significativement différents.

Ci-après, certains des paramètres qui sont déterminants pour le montant encaissé, chaque année, par votre projet d'entreprise :
- le nombre de langues parlées et écrites par le traducteur
- la tarification des traductions
- la spécialité du traducteur (un traducteur qui est spécialisé dans un domaine précis gagne probablement plus qu'un traducteur généraliste)
- le mode d'intervention du traducteur (interprète direct ? traducteur de texte en ligne ? etc.)
- si vous parvenez à cumuler plusieurs contrats de traduction avec des clients sur le long terme (ou non)

Afin d'obtenir une estimation complète et personnalisée de vos futurs revenus, modifiez les hypothèses de notre modèle financier adapté à un traducteur.

Comment booster les ventes d'un traducteur ?

Voici des exemples de techniques que vous pouvez mettre en place afin de faire croître le chiffre d'affaires de votre activité de traducteur :
- spécialisation dans des domaines spécifiques, tels que la traduction médicale, juridique, technique, industrielle, etc.
- présentation d'un portfolio ou d'un échantillon de votre travail sur le site web de votre activité de traducteur et d'un résumé de vos expériences ou des organismes pour lesquels vous avez travaillé comme traducteur
- partenariat avec des entreprises susceptibles d'avoir besoin de vos services de traduction, telles que des multinationales ou des agences de voyage ou encore des administrations telles que les institutions de la police, de l'armée ou de la justice
- optimisation du référencement du site internet de votre activité de traducteur
- utilisation de Google Ads pour apparaître devant les traducteurs concurrents
- mise en place d'un module permettant d'obtenir un devis de traduction rapide et gratuit sur votre site web
- diversification de vos services, en proposant en plus de l'interprétariat, la mise en forme, la relecture, la transcription, l'ajout de données spécifiques à certains pays, etc.
- inscription sur des plateformes de services de traduction externes, telles que Proz.com, afin d'accroître votre portée potentielle
- définition d'un budget pour la communication sur Facebook
- création de contenus vidéo pertinents et didactiques, tels que des vidéos d'apprentissage linguistique

Ce sont quelques exemples. La liste d'actions possibles est plus longue.

Si vous voulez consulter la stratégie marketing détaillée, consultez notre business plan adapté à un traducteur.

Quelles charges doit payer un traducteur ?

À l'inverse des premières dépenses, les charges courantes de votre activité de traducteur sont toutes celles auxquelles il faut subvenir systématiquement. Elles sont inscrites dans le compte de résultat du projet.

Voici quelques exemples de dépenses récurrentes pour un traducteur :
- les frais bancaires
- les cotisations pour les assurances
- les commissions des plateformes de freelance (si vous les utilisez pour trouver de nouvelles missions de traduction)
- la gestion d'un site vitrine pour votre activité de traducteur
- les sommes dédiées aux frais de déplacement pour rencontrer vos clients
- le renouvellement de votre matériel informatique
- les taxes et impôts

Si vous souhaitez consulter la liste des charges courantes complète, vous pouvez télécharger notre prévisionnel financier adapté à un traducteur.

Quelle approche pour estimer les profits de son activité de traducteur ?

Votre activité de traducteur a atteint son seuil de rentabilité si le revenu dépasse le montant des dépenses.

Globalement, la marge nette d'un traducteur se situe entre 55% et 75% du chiffre d'affaires total.

Pour être clair et concis, en simplifiant quelques éléments d'ordre financier, cela signifie que, lorsque votre activité de traducteur génère 25,000 euros de chiffre d'affaires annuel, alors, le profit net pourra s'établir à 65.0% x 25,000 = 16,250 euros.

Sans aucun doute, les résultats et données propres à votre activité de traducteur seront très probablement différents de ces derniers.

Vous voulez connaître le seuil de rentabilité de votre activité de traducteur ? Modifiez les hypothèses de notre prévisionnel pour un traducteur.

À lire également

Rédiger un business plan pour un traducteur
Faire une étude de marché pour un traducteur
Activité de traducteur : le budget prévisionnel
Faire le plan financier pour un traducteur